- squeak
- I [skwiːk]
nome1) (of door, wheel, mechanism) cigolio m.; (of chalk) stridio m.; (of mouse, soft toy) squittio m.; (of furniture, shoes) scricchiolio m.; (of infant) vagito m.
without a squeak — colloq. [accept] senza fiatare
there wasn't a squeak from her — colloq. non ha fiatato
2) colloq. (escape)II [skwiːk]to have a narrow squeak — salvarsi per il rotto della cuffia
verbo intransitivo [child] strillare, urlare; [door, wheel] cigolare; [chalk] stridere; [mouse, toy] squittire; [shoes, furniture] scricchiolare* * *[skwi:k] 1. noun(a shrill cry or sound: the squeaks of the mice/puppies.) squittio; guaito, pigolio2. verb(to make a shrill cry or sound: The door-hinge is squeaking.) scricchiolare; squittire- squeaky- squeakily
- squeakiness* * *[skwiːk]1. n(of hinge, wheel etc) cigolio, (of shoes) scricchiolio, (of mouse etc) squittioa squeak of surprise — un gridolino di sorpresa
I don't want to hear a squeak out of you! — non voglio sentire una parola!
2. vi(see n) , cigolare; scricchiolare; squittire; emettere un gridolinothe door squeaked as it opened — la porta scricchiolò aprendosi
she squeaked with delight — ha lanciato un gridolino di gioia
* * *squeak /skwi:k/n.1 squittio; stridio; guaito; pigolio; strillo: the squeak of a mouse, lo squittio d'un topo2 cigolio; scricchiolio: the squeak of an unoiled hinge, il cigolio di un cardine non oliato● (fam.) to have a close (o narrow) squeak, salvarsi per il rotto della cuffia; scamparla per un pelo.(to) squeak /skwi:k/A v. i.1 (d'animale) squittire; stridere; guaire; pigolare; strillare2 (di cosa) cigolare; scricchiolare: The floorboards squeaked, le assi del pavimento scricchiolavano3 (fam.) fare la spia; cantare, soffiare, spifferare (fam.)B v. t.dire con voce stridula; strillare● (fam.) to squeak by, farcela a stento, cavarsela appena □ (fam.) to squeak through, cavarsela per un soffio; scamparla per un pelo.* * *I [skwiːk]nome1) (of door, wheel, mechanism) cigolio m.; (of chalk) stridio m.; (of mouse, soft toy) squittio m.; (of furniture, shoes) scricchiolio m.; (of infant) vagito m.without a squeak — colloq. [accept] senza fiatare
there wasn't a squeak from her — colloq. non ha fiatato
2) colloq. (escape)II [skwiːk]to have a narrow squeak — salvarsi per il rotto della cuffia
verbo intransitivo [child] strillare, urlare; [door, wheel] cigolare; [chalk] stridere; [mouse, toy] squittire; [shoes, furniture] scricchiolare
English-Italian dictionary. 2013.